mandag 21. desember 2009
I går var det 4. søndag i advent.
Det fjerde verset i Inger Hagerups adventsdikt skal også komme, selvom det er en dag for sent:
Vi tenner fire lys i kveld
og lar dem brenne ned,
for lengsel, glede, håp og fred,
men mest allikevel
for fred på denne lille jord
der menneskene bor.
søndag 13. desember 2009
3. søndag i advent.
Så tenner vi tre lys i kveld
for lengsel, håp og glede.
De står og skinner for seg selv
og oss som er til stede.
Så tenner vi tre lys i kveld
for lengsel, håp og glede.
- Og kanskje det blir lussekatter i ettermiddag.
torsdag 10. desember 2009
Julegodter
søndag 6. desember 2009
2. søndag i advent.
Så tenner vi det et lys i kveld,
vi tenner det for glede.
Det står og skinner for seg selv
og oss som er til stede.
Så tenner vi et lys i kveld,
vi tenner det for glede.
Så tenner vi to lys i kveld,
to lys for håp og glede.
De står og skinner for seg selv
og oss som er til stede.
Så tenner vi to lys i kveld,
to lys for håp og glede.
God advent.
lørdag 5. desember 2009
Strikkekafe.
http://www1.nrk.no/nett-tv/indeks/191560
For 3 år siden var vi nogle damer som startede en strikkekafe her i området, og på vores sidste møde før jul d. 18. november, som fik vi besøg af regonal-tv.
Lenge siden sist.
tirsdag 22. september 2009
Ulveangreb.
Her er diverse linker med omtale:
http://www.r-a.no/nyheter/article4595393.ece
http://www.r-a.no/nyheter/article4595966.ece
http://www.r-a.no/bildeserier/article4596765.ece
http://www.nrk.no/nyheter/distrikt/ostfold/1.6783840 -med tv-indslaget-
http://www.nationen.no/rovdyr/article4596892.ece
De 11 overlevende sauene går nå i redskapshuset hos oss, og dem er vettstremte, og sier ganske lite. Den som har blitt bidt er litt tufs, men den kommer seg nok, når der bare får gått noen dager./De 11 får som overlevede går nu i vores maskinhus, og de er skremt fra vid og sans, og er meget stille (jeg har ikke hørt dem bræge endnu). Den som blev bidt af ulven er lidt sølle, men den bliver vel bedre når der har gået et par dage.
lørdag 29. august 2009
Kortkurs på 4H-leir i Rakkestad.
Der var tre deltakere på kortkurs, og dem lagde tre kort hver.
Og en del av materialene var sponset av http://www.scrappiness.no/
fredag 28. august 2009
Skuronna er i gang/Høsten er i gang.
Mandag i denne uken fikk vi så tresket det meste av havren, og den har en mye bedre kvalitet enn hveden, og der er mye mer på målet./ I mandags fik så høstet det meste af havren, og den er meget bedre ens hveden, og avlingen er meget større.
Esken med det rare i.
Og her fra gikk pakken videre til Sifa.
Et anfall av husmor.
Så silte jeg fra granskudene og og lot væsken stå til søndag. Hvor jeg begynte å koke inn væsken/Jeg silede grandskudene fra, og lod væsken stå til søndag, hvor jeg begyndte at koge den ind.
Etter ca. 4timers koking tilsatte jeg sukker og lot sirupen kjøle ned før jeg heldte den på glass./Efter at have kogt i ca. 4 timer, tilsatte jeg sukker og lod den blive koldere før jeg heldte den på glas.
Her er sirupen klar til å bli heldt opp.
Søndag lagde jeg også pizzasnurer. Steinar lagde pizza om lørdagen, og av resten av pizzafyllet brukte jeg til pizzasnurere/Jeg lavede pizzasnegle af resterne fra Steinars pizza-bagning om lørdagen.
Bær.
Griser/Grise.
Høitomt-treffen.
http://www.r-a.no/nyheter/article4482490.ece
Sommerferie.
I myra rundt Bundsbæk Mølle, har man laget en sti av plank, og turen rundt var på ca. 3km (tror jeg). Etter en hyggelig ettermiddag på Bundbæk Mølle dro vi hjem til Britta og familien, og Britta lagde en kjempegod oksestek, og så var der jordbær til dessert. Etter en hyggelig dag reiste vi tilbake til hytta for å sove. Takk for en koselig dag.
Etter maten var der kaffe og hjemmebakt kake, som morfar hadde bakt. Og til kaffen kom også Else, naboen Eivinds kone, som hadde vært på jobb. Her er der bilde av alle gjestene.
Etter noen timer hos morfar kjørte vi gode og mette sørover mot Horsens, hvor vi skulle besøke Rune med familie. Vi hadde ikke vært i den nye leiligheten deres ennå. Da vi kom var Thor i gang med å bygge togbane, og snart var alle i gang, både store og små. Vi klarte å få brukt alle skinnene, og det er mange, unntatt en stopp-skinne. Etter litt bygging var det tid til mat, og Stinne hadde laget Tapas...uhm, det var godt...
Torsdag pakket Stinne matkurven, og vi kjørte til Nordisk Ferguson-museum i Glud. Det har blitt 5 år siden vi var der sist, og der hadde skjedd mye. Her sitter Thor på en Gråtass.
Deretter kjørte vi til Glud Museum, en folkemuseum/stort bygdetun. Her blomstret stokkrosene så flott inntil bindindsværkhusene.
Her er en annen tråtekt bindingsværkgård:
Her sitter Steinar utenfor et av husene:
Der var også et lite lekemuseum, som Thor likte spesielt godt.
Etter Glud kjørte vi til Juelsminde, hvor vi grillet på standa, og jeg vasset litt mens Thor badet. Etterpå spiste vi en is, før vi reiste hjem, og spiste et godt brødmåltid. Vi var så heldige å fikk låne rommet til Thor i to netter.
Fredag morgen kjørte vi videre sørover mot Broager og far, med en liten omvei om NyNørup, (hvor jeg vokste opp), da jeg helst skal innenom Nørup Mejeri og kjøpe ost. Herfra kjørte vi direkte til grensen til Tyskland, hvor vi handlet hos Poetsch. Derfra kjørte vi til Broager, hvor vi vekket pappa, pga. han hadde kjørt lastebil for fragtsentralen om natta. Ikke så lenge etter vi kom til Broager kom også Annelise sammen med sitt barnebarn Camilla. Camilla, som bor i Tanzania for tiden var i Tyskland og Danmark på ferie hos familien, helt alene. Pappa laget middag til oss og etter at Annelise og Camilla kjørte hjem, gikk vi en tur tundt dammen ved siden av. Her kom vi forbi svanemor som beskyttet barna sine mot en bitte liten hund.
Lørdag morgen vendte vi nesen hjemover igjen. Men først gjorde vi et lite stopp i Netto i Gråsten, da Steinar skulle ha noe appelsinsyltetøy. Og da oppdaget jeg at bankkortet mitt var borte, men ikke lommeboka, og da fant jeg ut at det måtte ligge i parfumeavdeligen i Poetsch, hvor jeg betalte med kort, og så ikke hadde fått det igjen. Og da gikk turen sørover før den gikk nordover. Heldigvis var bankkortet mitt i butikken, og da jeg viste passet mitt som legitimasjon, så fikk jeg tilbake bankkortet mitt med en gang. Og da begynnte hjemturen. Ved Christianfeldt møtte vi køen, og da kjørte vi av motorveien, og tok den gamle hovedveien, og den kjørte vi helt til Nyborg, hvor vi måtte på motorveien for å komme over Storebæltsbroen, men da gikk trafikken bra. Vi stoppet i Bilka i Slagelse, for å handle det vi skulle ha med hjem av kjøtt. Og så gikk turen videre mot Helsingør og fergen. Da vi kom til Sverige begynnte regnet og det regnet til tider så mye at trafikken på E6'en gikk sakte. Da vi kom til Göteborg begynnte det å bli mørkt, og da gikk det helt galt. Man renoverer Tingstad-tunnellen, og derfor er der omkjøring, men vi kjørte oss helt bort, og kom flere ganger mot Stockholm, og tilslutt begynnte bil å koke igjen, så etter en lang pause, så prøvde vi oss igjen, og kom til slutt inn på det ene omkjøringsalternativet. Det var på østsiden av Göta-kanalen, og når vi kom til Angered, måtte vi krysse dalen, og kom da endelig ned på E6 igjen, og da gikk det hjemover uten flere problemer, og vi var hjemme rundt kl. 2 på natt til søndag.
Tusen takk Irene/Tusind tak Irene.
To puter, som er midt i blinken her i huset/ To puder, som absolut faldt i smag her i huset.
Tusen takk Irene, tenk at der virkelig finnes mennesker som deg.
Fotokonkurranse.
Tur til hula til Jens Frøne/Tur til Jens Frønes hule.
Og noen på kjøkkenet./ Og nogen sad i køkkenet.
Dino fikk ikke komme inn, da han var veldig møkete, pga. han badet en en skikkelig møkkadam. Her sitter han i gangen og ser inn./ Dino måtte sidde i gangen, da han badede i et meget beskidt vandhul på turen.
Kilder her er: Mai Larsen og Fjella-boka til Svein Syversen.
Nyklipt Dino.
Her er han som han så ut i mai:
Og her er han nyklipt:
Han ble mye roligere etter han ble klippet, og han sluttet å bade i gårdsbrønnene, og det er bra, for ingen av dem er så veldig rene./Han blev meget roligere efter at vi klippede ham, og han holdt op med at bade i vandholderne vi har på gården, og det er fint, for det vand er ikke særlig rent.
Koppholdere.
Oppskriften er som følger:
Legg opp 44 masker på strømpepinne nr. ca. 2,50 (jeg har brukt 2,25) med passe garn. Strikk 2 pinner jeg vrang, og så videre med 11 pinner rett, på neste pinne tas ut 4 masker (dvs. 1 maske på hver pinne), og strikk så 12 pinner rett. Til slutt strikkes 2 pinner vrang før der feldes av med rettmasker.
Lenge siden jeg blogget sist./Længe siden jeg sidst blogget.
Jeg har også strikket en dukkekjole. Oppskriften er hentet fra boka "Strikk dukkeklær" av Målfrid Gausel. Den er strikket i Mandarin Petit fra Sandnes Garn. /Jeg har også strikket en dukkekjole, opskriften er fra bogen "Strikk dukkeklær" af Målfrid Gausel, og er strikket i Mandarin Petit fra Sandnes Garn.
Grytekluter strikket på rundpinne blir tykke og gode, og er et greit "gå bort"-strikketøy. Denne gangen har jeg strikket et par med hjerter, og heklet rundt til slutt. Den er strikket i billig bomull fra Bilka, og er strikket på pinne 3. Jeg la opp 100 masker./Grydelapper strikket på rundpind bliver tykke og gode, og det er et fint "gå i byen"-strikketøj. Denne gang er det med hjerter på, og så har jeg hæklet rundt til sidst. De er strikket i bomuldsgarn fra Bilka. De er strikket på pind 3 og jeg lagde 100 masker op.