DK: I pinsen kom far, Rune og junior på besøg, de fløj til Rygge ca. 50km herfra, og jeg kørte og hentede dem. Junior havde ikke fløjet før, men han synes det var sjovt. Det killede i maven, sagde han.
DK: Junior elsker dyr, og havde glædet sig til at komme og besøge os. Jeg havde købt en kedeldragt til ham, og han kunne med det samme se det smarte i en kedeldragt, så den brugte han hver gang han var ude. Her er han i stalden og hilser på fårene og alle lammene, og han var en dygtig fodermester, som hjalp med at fodre.
DK: Her har junior fundet traktoren vi havde lånt til ham, og han har lært at traktorer skal køre på markerne, og det gør han så med lammene som tilskuere, men denne traktor kører desværre dårligt i græsset, så han måtte hjælpes på i gården igen.
DK: Rune har snakket meget om at han havde lyst til at gå op til Linnekleppet, så denne gang blev det så sadt ud i livet. Vi pakkede vores rygsække med mad, drikke, siddeunderlag, og lidt godter, og så tog vi afsted alle 5 og Dino. På vejen op, så vi denne mærkelige træ, billedet har Rune taget, han er meget dygtig til at opdage sjove motiver.
DK: Junior gik næsten hele vejen op til Linnekleppet selv. Vi gik de 3,5 km på 2,5 time, så vi gav os god tid, så de små ben ikke skulle blive for trætte, og så spiste vi vores mad på rastepladsen, som er omtrent midtvejs.
N: På veien oppover snakket vi om "Per på Kleppen" var hjemme, men det var han dessverre ikke, så vi kunne ikke komme helt opp i tårnet. Linnekleppen er 327 m over havet, og tårnet er 17m. høyt.
DK: På vejen op snakkede vi om, om mon Per (brandvagten) var hjemme, så vi kunne besøge han i tårnet, men det var han desværre ikke. Linnekleppen er 327 m over havet, og tårnet er 17 m højt.

N: Dette monumentet ble satt opp, da Linnekleppen var 100 år i 2008. På planken står der bl.a. skrevet, hvem som har vært brannvakter på Kleppen opp gjennom årene. Der kommer mere info om Linnekleppet i et senere innlegg her på bloggen. Hjemover brukte vi ca. 2 timer. Da vi kom hjem var vi alle godt trøtte, og da smakte det godt med Får i kål, som Steinar hadde laget dagen før. Selv nevøen min likte det, og spiste med stor appetit.
N: Dette monumentet ble satt opp, da Linnekleppen var 100 år i 2008. På planken står der bl.a. skrevet, hvem som har vært brannvakter på Kleppen opp gjennom årene. Der kommer mere info om Linnekleppet i et senere innlegg her på bloggen. Hjemover brukte vi ca. 2 timer. Da vi kom hjem var vi alle godt trøtte, og da smakte det godt med Får i kål, som Steinar hadde laget dagen før. Selv nevøen min likte det, og spiste med stor appetit.
DK: Dette monument blev sadt op i 2008, i anledning af at Linnekleppen var 100 år. På det står bl.a. navnene på alle brandvakter op igennem tiderne. Der kommer mere info om Linnekleppen i et senere indlæg på min blog. Hjemturen tog ca. 2 timer, og da vi kom hjem var alle trætte, og da smagte det med Får i kål, selv junior kunne godt lide det, og han spiste med stor apetit.
N: Søndag skulle vi i konfirmasjon, så gjestene ble lånt bort til "Svigers". Men på formiddagen, så ble det tid til å leke med Lego. Det skulle bygges en flyplass med fly, flystripe og terminal.
DK: Søndag skulle vi i konfirmation, så vi lånte gæsterne ud til Steinars stedforældre. Men om formiddagen var der tid til at lege med Lego, og der skulle bygges en lufthavn, med fly, landingsbane og terminal.
N: Og som det så vidt kan ses måtte både store og små være med. Mandag reiste gjestene hjem igjen, jeg kjørte dem til Rygge på formiddagen, og 5 timer etter jeg vinket til dem, da dem gikk igjennom sikkerhetskontrollen, så var pappa hjemme.
DK: Og det var både store og små som legede med Lego. Mandag rejste de hjem igen, og jeg kørte dem til Rygge om formiddagen. 5 timer senere efter jeg vinkede farvel til dem, da de gik igennem sikkerhedskontrollen, så var far hjemme i Sønderjylland. Tak for et hyggeligt besøg, og så håber jeg at vi snart ses igen.